Cajón con Catalina Robles en el CRAS

Cajon
Cajon

 

Lunes 5, 7pm-9pm: bienvenida y concierto ( Laura Robles-percusión, Catalina Robles-cajón y zapateo, Johannes Lauer-trombón y piano, David Sandoval-guitara! ( pueden traer bebidas o algo de comer, todo es bienvenido )

Martes 6, 4pm-6pm: Clase de Introducción a la música tradicional afroperuana, cajón y zapateo. ( principiantes )

Sábado 17, 4pm-7pm y domingo 18, 3pm-6pm: Workshop de cajón y percusión afroperuana. ( medios-avanzados )

Por favor, la inscripción para todos los cursos será por medio de esta dirección de correo.
laura.robles.mar@gmail.com

https://www.youtube.com/watch?v=BIEX0YbCL2s

Feliz 2015

2015

Les deseamos un colorido único divertido deslumbrante impresionante extraordenario exceptional grandioso magnifico excelente maravilloso persistente duradero notable encantador fantástico super conmovedor fenómenal apasionante fabuloso formidable precioso iluminante estupendo excelente emocionante brillante espléndido a~no 2015 con mucha salud!

 

Kultureller November

Monat der Consciência Negra

 

Brasilianischer Kulturmonat November

Viele Jahrhunderte lang haben wir gelernt, dass „schwarz zu sein“ ein Synonym für „Sklaverei“, „Minderwertigkeit“, „Faulheit“ sowie „soziales Abseits“ darstellt. Jedoch sind wir, wenn wir die Geschichte des brasilianischen Volkes genau beobachten, auf widersprüchliche Art und Weise mit einem unbestreitbaren sozialen Beitrag sowie kulturellen Erbe zurückgekommen. Es ist kein Zufall, dass wir, nach dem afrikanischen Kontinent, das Land mit der größten Anzahl an Schwarzen sind…weil diese Menschen, die aus ihrem eigenen Land entführt wurden, dem großem Leid, dem sie ausgesetzt waren, standgehalten haben und heute die Hauptverantwortlichen sind für dieses Land, welches wir geschaffen haben.

Der Monat der Consciência Negra ist eine Einladung für Alle über den Weg des Kampfes und der Resistenz der schwarzen Bevölkerung in Brasilien nachzudenken. Und es ist außerdem eine Möglichkeit, sich dem Rassismus in den Weg zu stellen, genauso wie die Identität, das Selbstbewusstsein und die Staatsbürgerschaft des schwarzen Volkes zu stärken.

Der „Kulturelle November“ ist eine Veranstaltungsreihe, die diesem Kampf der Schwarzen gewidmet ist und zu mehr Bewusstsein aufrufen soll.. Ein Monat voller „schwarzer“ Kultur. Wir möchten euch an jedem Samstag des Monats einladen, mit uns ein Stück brasilianische Kultur zu leben…Theater, Samba, Bossa Nova, Chorinho, Forro und vieles mehr…Seid willkommen, wir freuen uns auf euch!

Neusa wird brasilianisches Essen für uns machen!

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

PROGRAMM:

Sa., 08.11.2014 ab 21.30h
Ivan Dalia
– Klavier und Perkussion Duo

Sa., 08.11.2014 ab 22.30h
Arnaldo Prete und Band
– Bossa Nova, Samba

Sa., 15.11.2014 um 21h
A lua e minha/Der Mond ist meiner
– Theaterstück auf Portugiesisch mit deutschen Untertiteln
– Mit Joao Queiroz und Aline Oliveira

Sa., 22.11.2014 um 21h
Der Afro Man + guests
– Juninho Quebradera mit der Perkussion-Show:
„Nego Nago canta para Zumbi“

Sa., 29.11.2104 ab 21h
Eudinho Soares und Juninho Quebradera
– Cavaquinho und Perkussion Duo

Sa., 29.11.2014 ab 22h
Olinda Trio
– Choro, Forro, Samba, Bossa Nova

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Durante séculos, aprendemos que ser negro era sinônimo de escravidão, inferioridade, preguiça e marginalidade. No entanto, contraditoriamente, examinando a história do povo negro no Brasil, nos deparamos com uma incontestável, contribuição social e herança cultural. Não é por coincidência que somos o país com o maior numero de negras e negros fora do continente africano, mas sim porque estas pessoas, seqüestradas de sua terra, resistiram a todo sofrimento ao qual foram submetidas e tornaram-se, as principais responsáveis pelo país que construímos.

A Semana da Consciência Negra, é um convite a todas e todos, à reflexão sobre a trajetória de luta e resistência da comunidade negra no Brasil. E dessa maneira, é uma forma de contribuir com o combate ao racismo, assim como resgatar a identidade racial, a auto estima e a cidadania do povo negro.

O „Kulturelle November“ e uma serie de eventos em homenagem a esta luta do povo negro e e um apelo para que a humanidade crie mais sensibilidade.. Um mes cheio de „cultura negra“. Nos queremos convidar voces pra viver junto a nos um pouco da cultura brasileira, todo sabado do mes…teatro, Samba, Bossa Nova, Chorinho, Forro e muito mais…Sejam bemvindos, estamos esperando voces!

Neusa vai fazer uma comida brasileira!

 

 

Brasilianisches Theater A Lua é Minha / Der Mond ist meiner

La Lua é Minha

Brasilianisches Theater „Der Mond ist meiner“

Einem plastischen Künstler wird ein Model vorgestellt, welches ihm nicht nur als Inspiration dient sondern darüber hinaus eine große Inspiration auf sein Leben überträgt und ihn zu Extremen verführt.

Am 15/11/2014 um 21.00 Uhr.
Dauer: 40 Minuten
Veranstaltungsort: CRAS (Zentrum afro-südamerikanische Rhythmen) Crellestraße 29, 10827 Berlin. U7

Darsteller und Schöpfer: Aline Oliveira und João Queiroz.
**Mit deutschem Untertitel
————————–————————–————————–
  „A Lua é Minha“

Peça Teatral „A Lua é Minha“. Um artista plástico é apresentado a uma modelo. Além de lhe servir de inspiração, ela passa a exercer uma grande influência em sua vida e o leva a extremos.

Dia 15/11/2014 – as 21h.
Duração: 40 minutos
Espaço CRAS (centro de ritmos afro-sudamericanos) -Crellestraße 29, 10827 Berlin. U7

Atores criadores: Aline Oliveira e João Queiroz.
Direção: João Queiroz
Texto: Mário Bortolotto
**Apresentação em Português com subtítulos em Alemão.

 

GRUPO NOVO SAMBA Berlin Party am 01.11.2014

Grupo_Novo_Samba

Ola galera do samba, 3. edição da maratona de 4 rodas de samba em berlin em CRAS, depois da primeira e segunda que foram sucessos com muitos amantes do samba cantando juntinhos com o Grupo Novo Samba Berlin, estamos convidando voces para a proxima festa que sera realizada no dia 01.11.14, sempre o primeiro sabado do mes, tocando e cantando classicos agradando a todos os gostos e a partir das 20:00 Uhr já vai ter aula de samba com Junior Reis para todo mundo dançar, antes da música ao vivo começar. Aproveitem!

Contamos com a sua presenca.

Hallo Samba-Freunde, wir sind zurück zum 3. Fest unseres Samba-Marathon´ in Berlin im CRAS, nachdem das erste und zweite tolle Erfolge waren mit vielen LiebhaberInnen des Samba zusammen mit Grupo Novo Samba Berlin tanzend und singend, laden wir Euch nun ein zur kommenden Party am 01.11.14, immer am 1. (ersten) Samstag im Monat spielen und singen wir Klassiker bei den für jeden Geschmack immer was dabei ist und ab 20:00 Uhr schon wird es wieder die Samba-Tanzstunde mit Junior Reis für alle geben, bevor die Livemusik beginnt. Nutzt diese Möglichkeit!

Wir freuen uns, auf Eure Anwesenheit.

Veranstaltungshinweis

Murga Agarrate Catalina

Veranstalter/-in: Werkstatt der Kulturen/ Botschaft von Uruguay
Mittwoch 10.09.2014 20:00 

Theater-Music-Performance from Uruguay

The Murga “Agarrate Catalina“ was born as musical group in 2001, performing in different theaters of Uruguay and in 2006 the group was declared “Cultural Ambassador of Uruguay”, by the Municipal Government of Montevideo.

Since then they have presented their shows all over the world: Madrid (Casa de las Américas), Paris (La Sorbone), Mexico (Hellenic Theather), Buenos Aires (Coliseo Theater), etc. “Agarrate Catalina” is the first Murga that performed in Cádiz-Spain, origin of this musical rhythm.

THE MURGA integrates color, dance, music, humour with a social message. It is an original and popular rhythm of Uruguay (group integrated with 21 participants), and the show is called “The End of the World”.

The show will include videograph and a translated program.

www.agarratecatalina.com.uy

Roda de Samba

 

Die Gruppe „Grupo Samba Novo Berlin“ lädt euch herzlichst zu einer weiteren Roda de Samba ein. Mit viel Samba de Raiz möchten wir euch unsere brasilianische Energie vermitteln. 

Überraschung für Groß und Klein::
Für die Kinder wird es diesmal ein wenig Animation geben. Der Clown „Joao Queiroz“ wird für Stimmung sorgen : )
Und wie beim letzten Mal: viel feijoada!

O Grupo Samba Novo Berlin agradeçe pela presença de todos voçes no nosso ultimo Samba com Feijoada no CRAS. Queremos aproveitar e convidar vcs novamente com muito prazer para mais uma Roda de Samba.
Com muito Samba de Raiz queremos trasmitir a nossa energia brasileira.

Surpresa para pequenos e grandes:
Para as criancas vai ter um pouco de animaçao desta vez. O palhaco „Joao Queiroz“ vai trazer muita alegria : )
E como da ultima vez: muita feijoada!
espero a prezença de todos-